2003年にコンタクト・インプロヴィゼーション(CI)のもつコミュニケイティブな側面に注目し、その普及のために関東近郊の舞踊家らが中心となった非営利グループSPIRALを結成。CIのジャムセッションや公演を開催するほか、欧米のインプロヴァイザーを受入れ様々な企画を実施してきました。

2007年5月、趣旨に賛同する大学関係者やCI講師の協力を得て「東京コンタクト・インプロ・フェスティバル」を開始。以降同企画において、欧米のCI講師を毎年2名招聘し合宿型ワークショップとパフォーマンス(08年より)を開催してきました。活動の特徴としては、CIの実践が伝える平等主義的側面を、内容(シェアリングやジャムセッションも重視)や、運営(講師は他クラスを受講、記録VTR等を皆で共有)においても重視し、一つの文化としてCIを伝えようとしている点にあります。

2011年7月C.I.N.N.と改名。今後も、引き続き国内外からの参加者を想定し企画を充実させるとともに、大学や地域と連携をとりながら、スタジオや劇場のみならず、各種学校や地域施設へと活動の場を広げてゆきたいと考えています。


Drawn to the communicative aspect of Contact Improvisation, C.I.N.N. (formally SPIRAL) was founded in 2003 for the promotion of Contact Improvisation by dancers of Kanto area in Japan.

It has been organising CI jams and performances in Tokyo, while also working on numerous projects with contact improvisers from Europe and the Americas.

“Tokyo Contact Improvisation Feastival” was launched in May 2007 with the help of university staffs, teachers, and CI instructors, all who supported the project.
C.I.N.N. has continued to organise this annual feastival ever since, in which it invites two CI instructors from abroad to lead the workshops and present a CI performance. CI performance was integrated to the feastival in 2008.

C.I.N.N. lays weight on carrying and spreading the aspect of egalitarianism, which is presented by the practice of CI, through its programs (sharing and jam having important rolls) and management (instructors attending other instructors’ workshops and staffs reviewing the workshop videos together.)

Its name was changed to C.I.N.N. from SPIRAL in July 2011.
C.I.N.N. will continue to work on organising programs which can be participated by all people from all cultures, working closely with educational organisations and local community, and expanding its area of activity to schools and local facilities.